ادبیات ترجمه کره جنوبی رکورد زد
گزارش تازه مؤسسه ترجمه ادبیات کره نشان میدهد که فروش خارجی کتابهای کرهای در سال ۲۰۲۴ با جهشی ۱۳۰ درصدی نسبت به سال قبل آن، به رکورد تاریخی ۱.۲ میلیون نسخه رسید.

فروش ادبیات کرهای در بازارهای بینالمللی در سال ۲۰۲۴ بیش از دوبرابر شد؛ موجی از علاقهمندی جهانی به آثار کرهای و کسب جایزه تاریخی نوبل توسط هان کانگ نقش کلیدی در این جهش داشت.
نتایج این بررسی همچنین حاکی از آن است که در فاصله سالهای ۲۰۲۰ تا ۲۰۲۴، در مجموع ۹۴۲ عنوان کتاب در ۴۰ زبان مختلف به فروش رسیده و در مجموع ۲.۶۸ میلیون نسخه فروختهاند؛ این عدد ۷۳۰ هزار نسخه بیشتر از دوره پنجساله قبلی (۲۰۱۹ تا ۲۰۲۳) است.
سال ۲۰۲۴ از نظر تعداد عناوین منتشرشده و فروش کلی سالی استثنایی بود. میانگین فروش هر کتاب به رکورد ۱,۲۷۱ نسخه رسید و ۴۵ عنوان بیش از ۵ هزار نسخه و ۲۴ عنوان بیش از ۱۰ هزار نسخه فروختند.
در میان پرفروشترینها میتوان به آثار زیر اشاره کرد:
(درسهای یونانی) نوشته هان کانگ (ترجمه انگلیسی)
(خشکشویی خندان یوننام-دونگ) نوشته کیم جی-یون (ترجمه انگلیسی)
دیدگاه